Of the world’s 7,100 languages, less than ten percent have a complete, written Bible. The Great Commission depends on translations into the heart languages of the lost. How can we get Scripture into the remaining languages without waiting for English-speaking experts in Greek and Hebrew to learn multiple foreign languages—or, is speeding up the process the wrong idea altogether?
We dive deep this week with Dan Kramer of Wycliffe Associates who developed the MAST (Mobilized Assistance Supporting Translation) methodology that is rapidly increasing the speed of translation across the globe, resulting in 254 complete New Testament translations.
Dan Kramer worked for thirteen years in the field of education as faculty at Wayne State University in Detroit, Michigan. He came to Wycliffe Associates in 2009 to create an English program. Within three years, the program spanned across 25 countries. Today, Dan leads a staff of more than 60 people to spread of MAST reach the entire globe aside from a handful of nations, reaching into oral language groups, deaf and eventually deaf/blind populations. Dan resides in Orlando, Florida, with his wife Holly, and they have six children.
Announcement: If you’re coming to Together for the Gospel, join us for an expert panel and luncheon discussing the topic: who are “the nations,” and what can the local church do to reach them? Hear from Paul Davis, Zane Pratt, Darren Carlson, Brooks Buser, John Klaassen, and more debating the important issues raised in Darren’s 2019 article on the meaning of the Great Commission. Register now for only $10, and enjoy lunch on us in Louisville on April 15!
We’re excited to partner with Live Global to pull off this event. If you haven’t already signed up for T4G, use the promo code T4G20LiveGlobal10OFF to receive $10 off your registration.
Remember to share, rate, leave a review, and subscribe. Together we can bridge the gap between the worlds of theology and missions.
Want to ask a question or suggest a topic? Email us.