What Every Missionary Needs to Know About Language Acquisition: Jim Ruff Explains

We’ve launched our premium membership! Visit missionspodcast.com/premium to join and gain access to exclusive bonus content. In this insightful episode, we explore the complex and often challenging journey of language learning for missionaries. Our guest, Jim Ruff, delves into a series of probing questions that shed light on common pitfalls, strategic decisions, and the spiritualContinue reading “What Every Missionary Needs to Know About Language Acquisition: Jim Ruff Explains”

What About Orality? Jonathan Worthington Answers

As Christians, we hold the Bible in the highest esteem. But what happens when the people we are trying to reach have a primarily oral culture—how do we ensure that the message of Scripture is accurately transmitted and understood in cultures where literacy is not the norm? In this podcast interview with Jonathan Worthington, Ph.D.,Continue reading “What About Orality? Jonathan Worthington Answers”

Should We Use the ‘M’ Word?

For some, missionaries are faith-filled heroes—out on the far reaches of society, sharing the good news in faraway lands. For others, “missionary” might be synonymous with words like “colonizer” or “imperialist.” What’s in a word? In this episode, Alex Kocman and Scott Dunford wrestle with the implications of the “m” word in terms of language,Continue reading “Should We Use the ‘M’ Word?”

Translating the Bible Isn’t Enough: Kyle D. on Bible Translation and Church Planting

The harvest is plentiful but the laborers are few (Matt. 9:37). Only 713 of the world’s 7,387 languages have a full Bible translation. Yet our work can’t stop with translation. In this interview, Kyle D. of Bible Translation Fellowship asks churches to send more teams of church-planters and Bible translators. Kyle is the founder and executive director of BTF. HeContinue reading “Translating the Bible Isn’t Enough: Kyle D. on Bible Translation and Church Planting”

Translating the Bible in 40 Weeks? Dan Kramer on Bible Translation Methods

Of the world’s 7,100 languages, less than ten percent have a complete, written Bible. The Great Commission depends on translations into the heart languages of the lost. How can we get Scripture into the remaining languages without waiting for English-speaking experts in Greek and Hebrew to learn multiple foreign languages—or, is speeding up the processContinue reading “Translating the Bible in 40 Weeks? Dan Kramer on Bible Translation Methods”

A Theology of Language: Dr. Vern Poythress Speaks

The inconvenience of learning a foreign language is a major reason people choose not to pursue cross-cultural missions. But, as Dr. Vern Poythress explains, language isn’t just a barrier; it’s a gift from God that displays his creativity. In this special interview, Dr. Poythress explains why language itself finds its source in the Trinity, howContinue reading “A Theology of Language: Dr. Vern Poythress Speaks”

Brad Buser on Tribal Religion, Contextualization, and Disciple-Making Movements

When we think “missions,” we tend to think jungles, tribes, animism, strange languages, and thatched roofs. That impression isn’t always accurate. But for veteran missionary and legendary mobilizer Brad Buser, that’s exactly what he experienced. In this episode, we pick Brad’s brain about the importance of tribal missions and long-term, patient language acquisition and contextualization.Continue reading “Brad Buser on Tribal Religion, Contextualization, and Disciple-Making Movements”